設置
書頁

第1233章 牽制

請記住本站域名: 黃鶴樓文學

  韋爾斯利看向桌上的地圖:“我得重新進行萊茵河沿線的部署了。

  “誰會被派去瑞士?皮克頓將軍嗎?”

  約克公爵再次點頭:“是的,不過軍團中主要是黑森和圖林根人。”

  皮克頓軍團里有3萬英國士兵,這次都在約克公爵的要求下留在了萊茵河沿線。

  韋爾斯利想了想,道:“殿下,請您告訴皮克頓將軍,最好不要主動出擊,瑞士的地形很容易遭到伏擊。

  “他只需在巴塞爾設置防線,等法軍準備撤出瑞士時,盡可能地進行攔阻。如果能逼得馬塞納不得不從洛桑繞行,將使他們進入巴登戰場的時間推后一個月。”

  巴塞爾一面臨河一面臨山,還能就近得到弗賴堡的增援。法國人很難在短時間內攻破那里。

  比起冒險深入瑞士營救普魯士人,不如堅守巴塞爾更為有利。

  馬塞納軍團應該有5萬至6萬士兵。若將這支部隊堵在瑞士,對兵力本就劣勢的法國而言將是巨大的損失。

  約克公爵顯然也想到了這一點,點頭道:“我會親自給他寫信的。”

  韋爾斯利又抱怨道:“先是瑞士,現在又是漢諾威,法軍的牽制行動總是如此有效。

  “再看看我們這邊都做了些什么——若昂攝政王花了近四個月時間,僅占領了三座小鎮,而美國人甚至到現在還沒出兵!”

  約克公爵攤了攤手:“您知道,若昂不愿征召卡博克洛人。當然,他們對西班牙正規軍的威脅也非常有限。

  “而那些克里奧爾人還沒上戰場,就已經在鬧著要求減稅或者增加參政機會了。”

  克里奧爾人就是對自幼生長在巴西的白種人的統稱。他們在開戰之前被限制擔任高級官職——那都是給純正葡萄牙裔貴族準備的——現在作為軍隊主力,自然要趁機為自己爭取權益。

  他沒有說的是,如果不是因為西班牙軍隊的補給線出了問題,若昂別說占領三座城鎮,現在可能已經被趕回馬卡帕了。

  “至于美國人。”約克公爵接道,“一個月前,倫敦德里侯爵就已經出發去催促那些狡猾的家伙了。”

  其實美國人真不是在耍滑頭,著實是他們的組織動員能力太差,尤其是在西部不發達的地區。

  田納西和肯塔基的州議會下達集結令之后,足足過了4個月,才組織起不到3千名民兵。

  最后,還是韋恩將軍帶著弗吉尼亞的軍隊來到西部,親自逐個城鎮清點,這才在今年年初湊齊了出征所需的6千軍隊。

  然后,他就開始等待各州送來后勤物資,所以至今為止還未正式開戰。

  但在英國人看來,他們這就是在等歐洲的戰事拖住法軍,然后好趁機漁利。

  韋爾斯利侯爵皺眉道:“我認為,如果美國人不能立刻對路易斯安娜發起進攻,就該撤回對他們的援助。”

  “是的,首相閣下和您的意見完全相同。”

  數月前。

  北美洲。

  密西西比河西岸,奧博路瑟斯。

  拿破侖疲憊地望著眼前的帶著斑駁白色的大平原,下意識緊了緊衣領,初來時的新鮮感早已蕩然無存。

  說實話,他有些后悔當初沒有聽總督的建議留在新奧爾良,而是跑到這里來親自招募軍隊了。

  這鬼地方,簡直比厄爾巴島還要荒涼一百倍。

  他今天已經走了整整三個多小時,還沒遇到一個活人。

  就在這時,周圍突然傳出一陣“歐羅羅羅”的怪叫聲,旋即十來名身著牛皮外套,頭上插著羽毛,褐黃色皮膚的騎手便呼嘯而來,擋在了他的面前。

  為首的男人用燧發槍指著他,沉聲道:“你不是這附近的人。請拿出你的證件。”

  拿破侖有些意外,這個土著說的竟然是法語。雖然語調很怪,且兩句話里就有三處語法錯誤,但他還是能勉強聽得懂。

  一旁的侍從湊過來小聲道:“應該是這一帶的巡邏隊,大人。”

  他隨即從身上摸出一張蓋了章的文件,向印第安人示意:“我們是路易斯安娜參謀部來的。這位是波拿巴少校。”

  對面的十幾人聽到純正的法語,立刻面露喜色,紛紛收起了槍,向拿破侖欠身行禮。

  “很高興見到您,少校大人。”

  “您來這里有什么事嗎?”

  “天氣冷,您看是否要先去鎮上暖和暖和……”

  為首的那人走上前來,微笑道:“我們是格奧賽鎮巡邏隊的,我叫羅卡爾,是他們的隊長。”

  拿破侖向他舉了舉帽子:“我是來招募……”

  他話剛說到一半,遠處便有人騎馬而來,離得老遠便高聲喊道:“有偷渡者!7個人,應該有槍!”

  羅卡爾頓時嚴肅起來,示意隊員們朝那邊趕去,同時對拿破侖點頭:“您看,我們有正事要做。前面就是鎮子。您可以先過去。”

  拿破侖看著這些人熟練地控制馬匹,準確保持著間距在雪地上疾馳,不禁露出微笑:“這可是不錯的騎兵。”

  他向侍衛們揮手:“我們也去看看。”

  總督給他的馬不錯,所以他很快就追上了巡邏隊,又跑了十幾分鐘,便看到前方有兩輛馬車正在匆匆朝松林里鉆。

  羅卡爾朝天開了一槍,用蹩腳的英語喊道:“停下!否則擊斃你們!”

  馬車里的人沒敢抵抗,很快便下了車,在雪地里蹲成一排。5男3女。

  一名印第安人上前用英語嘀咕了幾句,而后大聲道:“這里是法蘭西路易斯安娜領地,你們未獲得合法進入這里的資格。現在,我要以總督閣下的授權逮捕你們。”

  幾分鐘后,8名美國人被綁成了一串,跟在羅卡爾的馬后面,朝格奧賽鎮走去。

  其他印第安人則趕著他們的馬車,還從車里搜出了3支燧發槍。

  “這很常見。”羅卡爾指著綁起來的美國人對拿破侖道,“幾乎每天都會抓到一些。”

  拿破侖好奇地詢問:“他們會被怎樣處理?絞死嗎?”

  “您怎么會這么想?少校大人。”羅卡爾一本正經道,“我們可是文明人。這些家伙將在法庭接受審判,然后多半會被驅逐到河東面去。哦,可能還要繳納一些罰款。”

  “法庭?”拿破侖道,“鎮上有法國人?”

  羅卡爾禮貌地糾正道:“我們也算法國人,少校大人。

  “您的意思是白人吧?不,鎮上都是我們切洛基部族的人。”

  拿破侖驚訝道:“那您剛才說的法庭……由誰來擔任法官?”

  “是我們的族長,少校大人。”巡邏隊長微笑道,“他今年九月在新奧爾良獲得的法官資格。”

請記住本站域名: 黃鶴樓文學
書頁