設置
書頁

第1231章 新時代的戰爭模式

請記住本站域名: 黃鶴樓文學

  蓋茲卡站在車廂門前,心中充滿了忐忑。

  這火車如同長著黑色腦袋的巨蟒,靜靜地趴在地上。而此刻,他感覺自己想要鉆進它的腹中一般。

  “這,東西真的安全嗎?”他回頭看向榮譽代表珀帕德上士。

  后者笑著拍了拍他的背:“我記得您說過,面對奧地利人的大炮都不怕,現在卻不敢上火車?”

  “我,我當然敢!”蓋茲卡紅著臉喊了一聲,而后用力拉緊火帽槍的背帶,咬牙跳上了車。

  有些昏暗的車廂里是幾十排木制長凳,兩排長凳共用一個一米來高的靠背。

  蓋茲卡依照順序在納塞利旁邊坐下。

  椅子非常擁擠,為了增加運力,每節車廂設置了23排半座位,每排坐6個人,共141個位置。

  但蓋茲卡等士兵們卻顯得非常開心——這木凳可比騎馬舒服。要知道,騎在馬鞍上趕一天的路,從腰到胯都會非常酸疼。所有騎兵的大腿內側無一例外都是厚厚的繭子。

  至于步兵就更不用說了,每天走二三十公里可不是輕松的事情,而現在只需要坐著就行。

  半小時后,前方傳來響亮的汽笛聲。車廂猛地一顫,旋即開始緩緩挪動。

  車上的士兵們頓時發出或興奮或緊張的喊聲,也有人低著頭不停地祈禱。各連隊的軍官費了好大力氣,才讓大家逐漸冷靜下來。

  蓋茲卡瞪大了眼睛看著車窗外的樹木不斷后退。

  越退越快,很快那些樹木就已經變成了模糊的橫線。

  他感覺心臟都要從胸口蹦出來了,這也太快了!嗯,或者真如納塞利所說,會飛起來。

  他還算是好的,有幾名士兵已經嚇得閉上了眼睛。

  其實此時的車速僅有37公里每小時。但在這個時代,除了家里有純種好馬的貴族,誰也沒體驗過這么快的速度——普通馬匹就算玩命跑,時速也很難超過30公里。

  一直到中午時分,蓋茲卡才習慣了伴隨著“哐當哐當”的聲音飛馳,轉頭問坐在側后方的榮譽代表:“珀帕德上士,是誰發明了這么神奇的車子?”

  “據說是一位叫特里維希克的先生,不過他是在王太子殿下的指點下,才完成設計的。”

  納塞利和幾名士兵立刻吃驚道:“殿下真是無所不能!”

  “偉大的神眷之子!”

  蓋茲卡卻想起了那一年給他家里留下了50里弗的身影。那時他還小,不過后來他聽父親說,那個年輕人多半就是王太子殿下。

  那筆錢救了他全家的命。

  “愿天主保佑王太子殿下。”他虔誠地在胸前畫了個十字。

  車廂中部傳來連隊中士不厭其煩的喊聲:“撒尿的人一定要抓緊欄桿,小心掉下去!”

  嗯,這車沒有廁所,要方便就得到兩節車廂的連接處,直接向外“拋灑”。

  蓋茲卡被他這么一喊,也感覺膀胱有些緊張,正要舉手去放水,卻見火車緩緩停在了一座巨大的木制“遮雨棚”旁。

  那“遮雨棚”中間的地上堆著小山一般的煤,旁邊則是個巨大的水槽。

  待火車完全停住,他才看到一個寫了一串單詞的碩大木牌。他正在努力地拼讀,納塞利已經搶先念了出來:“凡爾登火車站。上帝,這里是凡爾登!”

  車廂里頓時又是一片喧嘩。

  他們早上八點出發,現在才剛過下午一點,就從巴黎來到了凡爾登。

  要知道,以往這段路程至少要一周時間才能走完。

  這讓所有人都感覺像是在做夢一般!

  車站上,幾十名檢車員拿著鐵錘在火車底部及連接處一陣敲,忙活了近半小時,確認沒有機械故障,火車這才繼續出發。

  就這樣,當天下午六點多,蓋茲卡的連隊便乘火車抵達了了南錫以東60公里處。

  上士大聲喝令士兵們準備下車。

  這里距離他們的目的地斯特拉斯堡僅有50公里。他們再走不到兩天,就能抵達。

  目前,鐵路只修到了這里。如果全線貫通的話,他們當天就能來到前線。

  從008次客運車上下來的2500多名士兵開始整隊。遠處的火車頭則脫離車廂,在三角道上吃力地掉頭。

  蓋茲卡這邊則迅速點名,而后原地扎營。

  戰地餐車那邊已經冒出了熱氣。

  珀帕德上士坐在幾十名士兵之間,開始了每天晚上的固定“節目”:“今天我們繼續講‘沙皇弒父’的事情。

  “上次我們講到哪兒來著?”

  “祖波夫被波布林斯基伯爵攔住了!”納塞利依舊反應最快。

  “哦,沒錯。”珀帕德上士點頭,哈著冰冷的雙手道,“祖波夫被劍尖指著鼻子,嚇得跪在了地上。

  “波布林斯基伯爵對周圍的刺客們大喊,‘放下武器,你們的首領已經投降了!’

  “就在其他人都在愣神的時候,俄國皇儲亞歷山大從樓下跑了上來,還帶著幾十名衛兵。

  “‘把這些刺客交給我吧!’他對波布林斯基伯爵揮手,‘您勇敢地制止了一場政變。’

  “當伯爵閣下松了一口氣的瞬間,亞歷山大突然踢飛了他的佩劍,然后拔出手槍頂在了他的胸口,‘您太喜歡多管閑事了,私生子。我父親的時代結束了……’”

  他講的是舍勒爾子爵編寫的刺殺保羅一世的故事,再加入一些亞歷山大的風流韻事,連載了40多章。經過約瑟夫修改之后,那是劇情緊湊,懸念迭起,還有德語、俄語等幾個版本。

  這書自刊印以來,已在歐洲各國售出了三四萬本,雖被英普奧俄等國家列為禁書,但依舊擋不住在民間瘋狂地暗中流傳。

  在法國國內那更是人人熱議的話題,改編成戲劇之后也是場場爆滿。

  次日。

  蓋茲卡的部隊從剛抵達的F021次貨運車上卸下他們的后勤輜重,而后繼續向斯特拉斯堡方向趕去。

  他們將在那里渡過萊茵河中游,駐扎在巴登境內。

  走出不遠,蓋茲卡就看到密密麻麻的人群正在忙著修建什么。

  有人抬砂石,有人搬運鐵軌。只是那些工人都帶著腳鐐。

  遠處還有管事的用他聽不懂的語言喊著什么,并不時揮動鞭子。

  珀帕德上士指著那邊為大家講解:

  “你們看,這就是馬塞納將軍俘虜的俄國士兵。足有好幾萬人。”

請記住本站域名: 黃鶴樓文學
書頁